рысить - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

рысить - перевод на португальский


рысить      
trotar , ir a trote
Na rua tudo estava iluminado. Algumas tabernas (que são os clubes dos porteiros e gente parecida) achavam-se ainda abertas; das outras, já fechadas, saiam longos feixes de luz por entre os interstícios das portas, mostrando que não estavam sem freguesia, criados certamente que se entretinham a falar e a dizer mal dos patrões. Acaqui Acaquievich caminhava com alegre disposição de ânimo e quase se sentiu capaz de correr atrás de uma dama que passou veloz por diante dele, dama cujo corpo se lhe afigurou extraordinariamente flexível. Dominou-se, no entanto, e prosseguiu muito lentamente, admirado de si próprio. Em breve se estenderam ante ele as ruas desertas, onde de dia não se notava alegria alguma, quanto mais de noite. Apareciam-lhe agora mais profundas e isoladas, luziam os candeeiros cada vez menos, porque já o azeite se ia esgotando; começavam a surgir as casas de madeira dos bairros mais pobres; em parte alguma se via vivalma; a única luz era agora a que reflectia a neve do chão; e sobre a neve recortavam-se lugubremente as sombras das baixas choupanas, de janelas cerradas. Aproximava-se do lugar em que a rua desembocava numa praça enorme, mal se podendo ver as casas do outro lado, como se se tratasse de um terrível deserto.      
На улице все еще было светло. Кое-какие мелочные лавчонки, эти бессменные клубы дворовых и всяких людей, были отперты, другие же, которые были заперты, показывали, однако ж, длинную струю света во всю дверную щель, означавшую, что они не лишены еще общества и, вероятно, дворовые служанки или слуги еще доканчивают свои толки и разговоры, повергая своих господ в совершенное недоумение насчет своего местопребывания. Акакий Акакиевич шел в веселом расположении духа, даже подбежал было вдруг, неизвестно почему, за какою-то дамою, которая, как молния, прошла мимо и у которой всякая часть тела была исполнена необыкновенного движения. Но, однако ж, он тут же остановился и пошел опять по-прежнему очень тихо, подивясь даже сам неизвестно откуда взявшейся рыси. Скоро потянулись перед ним те пустынные улицы, которые даже и днем не так веселы, а тем более вечером. Теперь они сделались еще глуше и уединеннее: фонари стали мелькать реже - масла, как видно, уже меньше отпускалось; пошли деревянные домы, заборы; нигде ни души; сверкал только один снег по улицам, да печально чернели с закрытыми ставнями заснувшие низенькие лачужки. Он приблизился к тому месту, где перерезывалась улица бесконечною площадью с едва видными на другой стороне ее домами, которая глядела страшною пустынею.

Определение

рысить
РЫСИТЬ, бежать рысью, б.ч. о лошади и животных иногда и о человеке: бежать легонько, идти бежком, впритруску. Ты бы прирысил. Рысь муж. конская побежка, в которой лошадь подымает ноги на-крест: левую переднюю, и тотчас за нею правую заднюю и пр. Крупная и мелкая рысь (см. алюр
). Пошел рысью! Тряхнем рысцой, мелкой рысью. Покажи-ка рысь свою, уменье, удаль. Рысью корабля не построишь, спехом. Нарысях, рысью. Рысью не вспашешь. Нарысях плохо песни петь. Ни шагу, ни рыси, ни ходы, ни спотычки. Ну, не ждал я от него такой рыси (прыти)!
| Рысь, ·*вост.-сиб. оморочо, хищное животное промеж пса и кошки, Lynx, попадается в наших северных лесах. У всех славян и местами у нас в народе рысь муж. У чухонцев рысьи шапки. Рысь пестра снаружи, а человек внутри. Рысьи глаза, острое зренье; др. вид за ·*кавк., третий в ·*южн. Европ.
| Созвездие рысь, под близнецами. Рысиха, рысья сука. Рысёнок, рысий детеныш, щенок. Рысь, в обоих ·знач. от ристать, бежать; на юге и ·*зап. говор, рист. Бегу рыстью за корыстью. Рысак, рысачек, конь с доброю рысью, рысистая лошадь. На рысаках прожился, просадил именье. Рысака без сбою не бывает, чтобы иногда не сбился с рыси вскачь. У нас все рысачки, а возовика нет, о деловых людях. Который конь пал, то и рысак был.
| Рысак, ·*астрах. речной невод небольшого размера.
| ·*сиб. беглый, бродячий поселенец, ссыльный.
| Рысак или рысаковое колесо, на водяных мельницах: промежуточное колесо, между валом и шестернею; рысак вообще мелкое промежуточное колесо в машинах, для передачи движенья.
| Рысистый бег, взапуски рысью.
| Рысистый бег или круг устроен от скакового особо. Рысачьи стати, склад рысака. Рысачить, щеголять рысаками, либо разоряться на них. Рысачник муж. охотник до рысаков. Рыскать, рыскивать, рыщу и рыскаю, бегать спешно, или кидаясь в разные места; скитаться, шататься, путешествовать без прямой нужды, цели. Рыщет волк по полям, носится. Где ни рыщет корабль, а у пристани будет. Баричи наши рыскают по белу свету. Кулак с утра по всему городу рыщет. Голубь рыскает, о турмане и чистом. козыряет, вдруг мечетсясторону, и в сем ·знач. вообще употр. и однокр. рыскнуть или рыскнуть (см. также риск
). Лиска рыскает по зарям, мышкует. Язык наперед ума рыщет. Волк рыщет, хлеба ищет.
| Рыскать, ·*волжск. плыть по теченью, по воде водой, управляясь при сем и другими пособиями: парусом, потесями, шестами, якорем, чтобы удержаться на коренной и не сесть на мель; коренная эта всюду идет плесами и локтями, и рыскнуть значит: перевалиться от берега к берегу, пройти по воде одно прямое колено. Отрыскнуть на подаче (завозе) от мели: перерыскнуть под тот берег.
| Рыскать, рыскнуть, мор. о парусном, судне: кидаться к ветру, идучи крутью, бетью (мор. бейдевиндом), вдруг бросаться носом к ветру, требуя уменьшенья задней парусности, или вниманья рулевого, который должен одерживать, класть руль на-ветер, чтобы не выдти из ветру, ·т.е. не придти носом против ветру. Иное судно рыскливо по постройке своей, и хотя руль на ветре хорошее качество, но внезапные порывы к ветру или рыскливость судна, порок. Рыскливый гончий, порыскливый, прыткий, бойкий, меткий. Врыскнуть в заводь, по теченью. Вырыскнуть из затону. Дорыскнуть до мысу. Зарыскнуть за мыс. Изрыскался по белу свету. Нарыскнуть на-мель. Нарыскался вволю. Обрыскал весь свет. Отрыскнуть от берега по течению. Порыскать по-свету. Подрыскнуть под берег. Перерыскнуть накось через реку. Прорыскать день по городу. Разрыскался, пошел рыскать. Рысканье ср. рыск муж. действие по гл. Рысканье по чужбине. Рыск гончих, бег, бойкий иск, и прыткость гона. Рыск зверя, бег, путь бега;
| нарыск, след, малик.
| Рыск судна, мор. порывы носом к ветру;
| ·*волжск. спуск по теченью. Рыском дошли.
| Рыск, ·*волжск. косяк, канат для рыску, для задержки на нем сбоку и повороту, рысковой канат.
| Рыск, у охот. несколько свор гончих, при одном охотнике. Рысковой якорь, завозный, завоз, кидаемый впомошь сбоку, при рыске по воде, чтобы не прижало к берегу, к мели. Рыскучий зверь, что рыщет по-полю, на воле; дикий, б.ч. волк. Рыскучая гончая, неутомчивая, горячая. На сер ых волков, на рыскучих, ·песен. Рыскун, рыскач муж. рыскунья, рыскуха муж. рыскала ·об. и рыскуша ·об. кто рыскает, рыщет, шатается, носится по городу, по-свету.
| Рыскун, рысковой якорь.
| Рыскун, растение Calluna, см. вереск
. Рыскало ср. веревка, по которой, на кольце или калитке, бегает цепная собака;
| вицевое кольцо, гужик, который вольно ходит по побегалу или по оплетали бороны, вязок, соединяющий впрягалище с оплеталью; одно из колец, на коих ходит занавес по пруту.